Каталин Шварц – маленькая еврейская девочка, попала вместе с семьей в один из концлагерей и выжила в нечеловеческих условиях.
Некоторое время назад Алёна Чубарова (художественный руководитель театра «КомедиантЪ») начала переводить с иврита на русский язык её книгу.
И вот что она об этом пишет:
Каталин Шварц после войны приехала в Израиль. На склоне дней написала книгу воспоминаний о своей судьбе. Она писала, чтобы люди знали, и ей будет приятно, что её книга будет доступна и русскоязычному читателю – и здесь, в Израиле, и в России, и во всём мире, ведь публикация в интернете не знает географических границ.
«Моя сестра, которая была со мной в лагерях, категорически отказалась говорить о том периоде и ничего не рассказывала о нём своему сыну». (Каталин Шварц)
«-А вдруг сестра права? И есть вещи, которые «помнить нельзя, забыть» тяжёлые, травмирующие психику воспоминания, нужно забыть, как страшный сон. Ведь это не ужастик, про который мы знаем, что он – выдумка. Это – правда, которая страшнее ужастика, в которую не хочется верить. Повторяя её вновь и вновь, мы бередим едва заживающие раны. А для молодого поколения это всё равно – история, которая не имеет к их нынешней жизни никакого отношения. Есть музеи и фонды. Ну и хватит уже. Может быть, сестра права…»
Но дальше в своей книге Каталин пишет:
«…я обязана говорить. Из-за опытов, которые проводили с моим телом, я потеряла возможность быть матерью. У меня нет детей, и мне некому поведать свои воспоминания. Это открытая рана в моей душе. И я чувствую своим долгом рассказать будущим поколениям о том, через что прошла. Возможно, им удастся построить лучший мир, мир, в котором никогда больше не произойдёт такой ужасающей трагедии». (Каталин Шварц)
Утром ей было плохо, и мысли, что жизнь не имеет смысла, что всё кончено, отнимали последние силы. А теперь она улыбается и строит планы на будущее. Может быть, ради одного этого стоит начинать работу, которая на первый взгляд не имеет смысла?
Количество участников ограничено, успейте зарегистрироваться.
Для участия в zoom-встрече требуется регистрация на TimePad.
Справки: 8 925 761 57 11 (WhatsApp)
Продолжительность встречи 40 минут
Язык: иврит с переводом на русский Ольга Шацман
Вы можете заранее задать вопрос Каталин, мы озвучим его в прямом эфире. Пишите вопросы в личные сообщения модератору в Инстаграм @te.the.one
Распространение информации о встрече приветствуется.
Если вы зарегистрировались на событие, организатор должен был прислать вам ссылку. Если этого не произошло, обязательно свяжитесь с ним.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.